- ejecución
- f.1 execution, realization, performance, fulfillment.2 execution, artistic performance, interpretation, performance.3 execution, hanging, capital punishment, putting to death.4 process of executing, process of inflicting capital punishment.5 run.* * *ejecución► nombre femenino1 (de una orden etc) carrying out, execution2 MÚSICA performance3 (ajusticiamiento) execution4 DERECHO seizure* * *noun f.1) execution2) performance* * *SF1) (=ajusticiamiento) execution
ejecución sumaria — summary execution
2) (=cumplimiento) [de orden] carrying out, execution; [de deseos] fulfilment, fulfillment (EEUU)poner en ejecución — to carry out
3) (Mús) performance4) (Jur) attachment* * *femenino1) (de persona) execution2)a) (de plan) implementation, execution (frml); (de orden) carrying outb) (Mús) performance, execution (frml)* * *femenino1) (de persona) execution2)a) (de plan) implementation, execution (frml); (de orden) carrying outb) (Mús) performance, execution (frml)* * *ejecución11 = enforcement, execution, implementation, running.Ex: These are less tangible, more dependent upon personal motivation and inclination, and not amenable to enforcement through institutional policies.
Ex: Those are the elements which will contribute directly to the execution of these skills with greater competence.Ex: This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.Ex: No circulation should take place between running this function and printing the overdue notices.* ejecución brillante = bravura performance.* ejecución del programa = computer run.* ejecución hipotecaria = foreclosure.* fichero de ejecución por lotes = batch file.* plazo de ejecución = time scale [timescale], time scale [timescale].ejecución22 = execution.Ex: Human rights campaigners have welcomed an announcement by Iran that appears to end the execution of juvenile offenders.
* ejecución por ahorcamiento = hanging.* * *ejecuciónfeminineA (de una persona) executionB1 (de un plan) implementation, execution (frml); (de una orden) carrying outun proyecto de difícil ejecución a plan which will be difficult to implement o carry outla ejecución de la sentencia de desahucio the execution o enforcement of the eviction order2 (Mús) performance, execution (frml)* * *
ejecución sustantivo femenino
1 (de persona) execution
2a) (de plan) implementation;
(de orden) carrying outb) (Mús) performance
ejecución sustantivo femenino
1 (realización, cumplimiento) carrying out, execution
2 (de un condenado a muerte) execution
3 Mús performance
'ejecución' also found in these entries:
Spanish:
realización
- contratar
- garrote
- masivo
- pelotón
English:
execution
- firing squad
- performance
- repossesion
- rerun
- scaffold
- sight-reading
- hanging
* * *ejecución nf1. [realización] [de trabajo, orden] carrying out;[de plan, proyecto] implementation; [de penalti, lanzamiento] taking; [de ejercicio, acrobacia] performance;tuvimos problemas durante la ejecución de la tarea we had problems while carrying out the task;la ejecución del golpe fue brillante it was a brilliantly struck shot2. [ajusticiamiento] execution3. [de pieza musical] performance, rendition4. Der [de desahucio] carrying out, enforcement5. Informát [de programa] execution, running* * *ejecuciónf1 (realización) implementation, carrying out, execution;poner en ejecución execute, carry out2 de condenado execution3 INFOR running, execution4 MÚS performance* * *ejecución nf, pl -ciones : execution* * *ejecución n1. (pena de muerte) execution2. (actuación) performance
Spanish-English dictionary. 2013.